真宰之出,维天降才。既玉于成,勋名九垓。山川出云,时雨必至。道之将行,公揭魁瑞。问学已正,渊源已充。险夷一涂,奚有于躬。绍熙季年,国势𣕕杌。手扶重轮,公为时出。屹若九鼎,不震不摇。公秉国成,端委以朝。拔茅斯征,苞桑斯戒。匪兕之时,乘否于泰。有棐至诚,云开于衡。顾不能排,噂𠴲背憎。公能者天,岂曰臧氏。汗青万年,则有公议。我昔龀齿,拜公江干。公顾而奇,信乎庭兰。三十八年,始得遗帖。忧边谨微,抑寓相业。字端而庄,德谦而光。于閒暇时,宪型四方。书藏在奁,百世如对。尚想公仪,洒扫进退。
真正主宰的出现,是上天降下的人才。
已经像美玉般成就,功勋名声传遍九天之外。
山川出现云彩,及时雨必定到来。
大道将要推行,公揭示出杰出祥瑞。
学问已经端正,渊源已经充足。
艰难险阻一路,对自身又有何影响。
绍熙末年,国家局势倾危。
亲手扶持重要的车轮,公在这时出现。
像九鼎那样屹立,不震动不摇晃。
公秉持国家大政,端庄地在朝堂。
如茅草般被征召,对根本要谨慎戒备。
不是犀牛那样的时候,在逆境中把握好时机。
有诚心的辅佐,云在衡岳散开。
却不能排除,众人纷纷议论和背后憎恨。
公的能力是上天赋予的,岂能说是某个家族的。
在史册上流传万年,就会有公正的议论。
我昔日年幼,在江边拜见公。
公回头看而感到奇特,确实像庭院中的兰花。
三十八年,才得到遗留的字帖。
忧虑边境谨慎细微,也寄托着宰相的功业。
字端正而庄重,品德谦逊而有光辉。
在闲暇的时候,成为四方的典范。
书法收藏在匣子中,百代之后仍如同面对。
还能想起公的仪态,洒水扫地和进退举止。