治粹于隆古,元{凯加丶}之懿,
根于笃诚。世泽未倾,
英髦代兴。非不卓荦,
绝乎迳庭。而斯道之正,
独未有以韦平之家,而继孟荀之鸣者。
岂天心之昌我朝,固得其人而后行耶。
儒服独立,出于簪缨。
百圣微言,阐我金籯。
使万世而下,洙泗有所系,
伊濂有所承。正传未坠而迄续,
绝学将晦而复明。所谓派历许,
沿申遡荣。篑覆基峙,
源澄流清。殆匪一日之积,
偶然而生。至于道以身立,
忠以死争。斡泰否之机,
开剥复之萌。其昆弟刚毅之操,
家庭讲贯之精,又何其集义之之馁,
而为人之难能也。我读五帖,
言言典型。文史潘吴,
诗书邵程。望群贤于忠谠,
验本体于宽平。则虽小而见诸简牍之接物,
亦奚以异于埙篪之同声。晻若前陈,
如龟之明。仁远德輶,
欲举曷胜。於戏二难,
古谁与京。
你所提供的内容较为深奥和生僻,且可能存在一些讹误或不常见的表述,准确理解和翻译具有较大难度。
以下是一种尝试性的现代中文解释,但可能不够完善和精准: 致力于远古的纯正,有着美好杰出的品质,根源在于笃实忠诚。
世代的恩泽没有倾颓,杰出的人才代代兴起。
并非不卓越突出,完全超出常规。
然而这种正道,唯独没有像韦平之家那样,能够继承孟荀的声名的人。
难道是上天之心要使我们的朝代昌盛,一定要得到合适的人然后才行吗?穿着儒服特立独行,出自于官宦之家。
众多圣人的精微言论,阐释于我之金匮之中。
使万世之后,洙水泗水有所维系,伊川濂溪有所承继。
正统的传承没有坠落而一直延续,将要隐晦的绝学又再次显明。
所说的流派历经许氏,沿着申氏追溯到荣氏。
像篑筐覆盖而基础耸立,源头清澈而水流清明。
大概不是一日的积累,偶然就产生的。
至于以自身来树立道义,以忠诚来拼死抗争。
扭转泰否的机运,开启剥复的萌芽。
那兄弟的刚毅节操,家庭讲学研究的精粹,又是多么的聚集义行而不气馁,并且是常人难以做到的啊。
我阅读这五帖,句句都是典范。
文与史如同潘吴,诗与书如同邵程。
期望在忠诚正直的群贤之中,验证本体于宽宏平和。
那么即使是小的方面在竹简木牍上待人接物,又与埙篪发出的同声有什么不同呢。
昏暗如同前面陈述的,像龟甲一样明晰。
仁德深远而德泽轻微,想要全部列举又怎能做到。
哎呀这二难,古代谁能与之相比呢。
需注意,以上翻译可能存在不准确或不完善之处,仅供参考。
如果你还有其他更准确或详细的解释需求,建议进一步查阅相关资料或请教更专业的学者。