昔时张叔夜,统兵赴勤王。
东都一不守,羸马迁龙荒。
适过白沟河,裂眦须欲张。
绝粒不遄死,仰天扼其吭。
群臣总奄奄,一土垂天光。
读史识其他,抚卷为凄凉。
我生何不辰,异世忽相望。
皇图遘阳刀,天堑满飞堭。
引兵诣阙下,捧土障澜狂。
出使义不屈,持节还中郎。
六飞独南海,金钺将煌煌。
武侯空威心,出狩惊四方。
吾属竟为虏,世事吁彼苍。
思公有奇节,一死何慨慷。
江淮我分地,我欲投沧浪。
沧浪却不受,中原行路长。
初登项籍宫,次览刘季邦。
涉足河与济,回首嵩与恒。
下车抚梁门,上马指楼桑。
戴星渡一水,惨淡天微茫。
行人为我言,宋辽此分疆。
悬知公死处,为公出涕滂。
恨不持束刍,徘徊官道傍。
我死还在燕,烈烈同肝肠。
今我为公哀,后来谁我伤。
天地垂日月,斯人未云亡。
文武道不坠,我辈终堂堂。
往昔张叔夜,统领军队去救援君王。
东都一旦守不住,骑着瘦弱的马迁往北方边远之地。
恰好经过白沟河,眼眶裂开胡须似乎要张开。
绝食也不很快死去,仰头扼住自己的喉咙。
群臣都萎靡不振,只有他一人闪耀着上天的光芒。
读史书了解到其他的事,抚摸书卷心中感到凄凉。
我生在什么不好的时候,不同时代却忽然相互遥望。
国家的版图遭遇阳刀之祸,天堑之处布满飞扬的尘土。
率领军队到宫阙之下,捧着土去阻挡汹涌的狂潮。
出使时坚守大义不屈服,持着符节归还如中郎一般。
皇帝独自去南海,金色的斧钺闪闪发光。
武侯空有威严之心,外出狩猎让四方震惊。
我们这些人最终成为了俘虏,世事只能叹息上天。
思念张叔夜有奇特的气节,一死是多么慷慨激昂。
江淮是我所属的地方,我想要投身沧浪。
但沧浪却不接纳,在中原行走路途还很漫长。
最初登上项籍的宫殿,接着又游览刘季的邦国。
涉足黄河与济水,回头看嵩山与恒山。
下车抚摸梁门,上马指向楼桑。
披星戴月渡过一条河,天色暗淡而渺茫。
行路人对我说话,说这里是宋和辽划分疆界的地方。
深知张叔夜死去的地方,为他痛哭流涕。
遗憾不能拿着一束干草,在官道旁徘徊。
我死了还在燕地,同样有着强烈的情感和决心。
现在我为他哀悼,以后谁又为我悲伤。
天地间有日月垂照,这个人并没有真正消失。
文武之道不会坠落,我们这辈人终究会堂堂正正。