擣衣曲

熊禾
熊禾 (宋代)

北望悠悠音信少,空房念远心常早。

流萤煜煜夜稍清,寒雁嗈嗈寒已到。

细丝清水练方新,在椸半湿日中明。

隔篱翁媪寐不熟,月落尚闻砧杵声。

将军锦帐环歌舞,百战尚迟归寸土。

老农肩米肉成疮,思妇裁衣泪如雨。

擣衣曲翻译

向北眺望总是很少有悠悠的音信传来,在空房子里思念远方的心常常很早就开始。

流萤闪烁着在夜晚稍微显得清静些,寒雁发出嗈嗈的叫声表明寒冷已经到来。

纤细的丝和清澈的水刚刚洗练过还很新,在衣架上半湿着在日光中明亮。

隔着篱笆的老翁和老妇睡觉睡不踏实,月亮落下了还能听到捣衣的砧杵声。

将军在华丽的帐篷里环绕着歌舞,经历百战却还迟迟未能收复一寸土地。

老农民肩扛米袋以至于肉都磨破生疮,思念丈夫的妇女裁剪衣服时泪水如同下雨一般。

擣衣曲-熊禾的相关图片

擣衣曲-熊禾

更多熊禾的诗词