我来武夷山,远意起千古。
尝疑混沌开,疏凿未经禹。
峡山犹古梁,洪涛莽回互。
行舟留大壑,营巢余断树。
垠崖波涛痕,隐隐皆可睹。
陶然上古民,要服固深阻。
秦威何桓桓,薄海犹广土。
六合皆涌沸,一枝岂宁处。
尝言十三君,隐隐避秦侣。
一日厌尘寰,泠然遂高举。
上山娱宾云,下山满豺虎。
神仙可渺茫,虹桥想虚语。
桃源亦其类,好事自夸诩。
风气日已开,蛇断出真主。
遂令闽山陬,尽入职方宇。
汉志名始彰,祠堂用鱼脯。
流传世代久,琳宫粲衣羽。
至今此名山,号为神仙府。
恭惟我遯翁,辞闢厥功溥。
于焉卜精庐,溪山九曲五。
图书尽在是,斯地俨邹鲁。
我以负笈生,来兹有年数。
自惭仁智心,未睹高深趣。
斯游亦何意,会心觊真遇。
侃侃平生友,惠然肯来顾。
攜手敦夙好,抗志企遐慕。
招我山中游,兹游适予素。
巍巍大隐屏,屹屹天一柱。
前瞻晚对亭,考槃固其所。
何当同心人,相与薙榛莽。
长松期岁寒,修竹倚日莫。
我自爱此山,踌躇不忍去。
我来到武夷山,心中涌起久远的思绪。
曾怀疑混沌初开时,并非大禹疏浚开凿而成。
峡山好似古老的桥梁,洪水波涛汹涌相互回旋。
行船停留在巨大的山谷中,筑巢剩下残断的树木。
崖岸的波涛痕迹,隐隐约约都能看见。
那安然自得的上古之民,穿着粗陋的衣服且地处深僻险阻之处。
秦朝的威严何等强大,整个天下都在其统治之下。
天下都动荡不安,这一处又怎能安宁。
曾说那十三位仙人,隐隐约约是躲避秦朝的伴侣。
有一天厌倦了尘世,就超脱地飞升远去。
上山时如仙人般欢乐,下山时却充满了豺狼虎豹般的危险。
神仙之事很渺茫,虹桥之说想来也是虚妄之言。
桃源也属于这一类,那些好事者自夸自擂。
风气日益开放,像蛇一样的割据势力被斩断从而出现了真命天子。
于是使得闽山这一角,都归入了国家版图。
汉朝的史志中才开始彰显其名,祠堂里用鱼干祭祀。
流传的时间很久了,琳宫闪耀着华丽的衣服和羽饰。
到现在这座名山,被称为神仙府。
恭敬地想到我那退隐的老翁,推辞征召其功劳很大。
在这里占卜选择精美的房舍,溪山有九曲五折。
图书都在这里,这地方庄重得如同邹鲁之地。
我作为一个求学的人,来到这里已经有好些年了。
自己惭愧没有仁德和智慧之心,没有看到高深的意趣。
这次游历又有什么意义,希望能心领神会遇到真正的奇妙。
侃侃而谈的平生好友,欣然肯前来眷顾。
携手增进过去的情谊,坚持高远的志向追求高远的仰慕。
邀请我在山中游玩,这次游玩正符合我的心意。
那巍峨的大隐屏,稳稳地像天一柱。
向前可以看到晚对亭,那是考察品德操守的好地方。
什么时候才能和志同道合的人一起,共同铲除那些杂乱的草木。
期望那长松经历寒冬,修长的竹子在傍晚时依然挺立。
我自己喜爱这座山,犹豫不决不忍离去。