渡江桃叶歌声歇,伤心竟成春恨。打桨亲迎,横琴侧坐,想煞那回清均。护花最稳。有障掩青绫,墙围青粉。刻翠裁红,肩随妆阁索诗印。香衾拚负晓梦。但兰羞早洁,纤手同进。璧月难圆,彩云易散,艳福从来非分。东风太紧。怅芳草天涯,柳绵吹尽。听雨黄昏,画帘三两阵。
渡江时桃叶的歌声停歇了,伤心竟然变成了春天的遗憾。
亲自摇桨去迎娶,她在旁边横琴而坐,想起了那回的清雅风韵。
保护花朵最为稳妥。
有青绫帷幕作为屏障,有青色的粉墙围绕。
雕刻翠玉、裁剪红花,跟随着在妆阁边索要诗印。
温暖的被子甘愿辜负清晨的梦。
只是兰草般的娇羞早已纯洁,纤细的手一同前行。
如璧的月亮难以圆满,绚丽的云彩容易消散,艳丽的福分从来就不是应得的。
东风太猛烈。
惆怅那芳草蔓延到天涯,柳絮已被吹尽。
在黄昏听雨,画帘被风吹动三两阵。