万古秣陵江国,舣舟烟岸,千里云林。故垒高楼,凝望远水遥岑。景阳钟、那闻旧响,玉树唱、空有余音。感春心。六朝遗事,萧索难寻。
甘泉法从弟兄芝玉,顾我情深契阔相思,岂知今日共登临。对尊俎、休辞痛饮,伤志节、须且高吟。柳摇金。断霞轻霭,残照西沈。
永远存在的秣陵江国,将船停靠在烟雾笼罩的岸边,千里都是如云般的树林。
旧时的营垒和高大的楼台,凝视着远方的流水和遥远的山峦。
景阳钟,再也听不到昔日的声响,玉树后庭花的歌唱,也只空留下余音。
感慨这春天的心情。
六朝的往事,萧瑟荒凉难以寻觅。
如同甘泉宫法从弟兄般的芝玉你,想着我情谊深厚、关系亲密、互相思念,哪里知道今天能够一同登上这里。
面对酒樽和菜肴,不要推辞尽情痛饮,为了伤怀志向和节操,必须暂且高声吟唱。
柳丝摇曳如金。
残断的云霞和淡淡的雾气,夕阳的余晖向西渐渐沉没。