咏絮才高,量珠聘薄,春人冰透冬心。拥髻凄然,知它翠袖寒深。邮亭一夜闲灯火,谅迢迢、梦冷秋衾。不风流。羔酒谁家斗帐销金。莲胎纵把荷丝杀,奈桥霜店月。煮鹤烧琴,彩笔题残,杜兰香去难寻。更无铃索将花护,怕天涯、绿叶成阴。仅生绡,供养云烟,添写愁吟。
(她)有像谢道韫那样高的咏絮才华,(却)只得到微薄的珍珠聘礼,春天般的人内心却如寒冬般冰冷。
抱着发髻凄然伤神,知道那翠袖里藏着深深的寒意。
邮亭里一夜只有闲置的灯火,想来路途遥远,梦中也会让秋被寒冷。
不潇洒啊。
是谁家在羔酒飘香的斗帐里销金享乐。
即使莲胎把荷丝绞杀,无奈桥边寒霜、店里月光。
(就像)煮鹤烧琴般暴殄天物,彩笔题诗写残,杜兰香离去后难以找寻。
更没有铃索来保护花朵,怕在天涯处,绿叶已经成荫。
只有这生绡,供奉着云烟,增添着愁绪吟诵。