一夜观星堕。步珊珊、碧空飞下,水仙花朵。名将儒风从来少,况有雏凰亲课。喜娇小、才偏胜左。砚匣琉璃随身抱,拂红笺、吟尽书窗火。九天外,落珠唾。凝妆镇日临池坐。好清閒,书禅画圣,香名早播。始信大家声调别,福慧它年谁过。觉展卷、自惭形涴。侬是人间伤心者,怕郊寒、岛瘦诗难可。拈此阙,代酬和。
一夜看着星星坠落。
步履轻盈地、从碧蓝的天空飞落下来,如同水仙花的花朵。
有名的将领又有儒者风范向来很少,何况还有年轻的凤凰亲自教导。
欣喜那娇小可爱的人,才华偏偏胜过左边的人。
砚台匣子如琉璃般随身抱着,轻拂红色的信笺,吟诵完直到书窗的灯火熄灭。
在九天之外,落下如珠玉般的唾液。
整天精心打扮对着池塘而坐。
好清闲自在,有书法禅意和绘画圣手般的才能,美名早已传播开来。
才开始相信大家的声调是有区别的,福泽和聪慧在未来的岁月谁能超过呢。
感觉展开书卷,自己为自己的样子感到惭愧。
我是人世间伤心的人,害怕像孟郊、贾岛那样清寒、瘦硬的诗难以做到。
写下这首词,代替应酬和答。