啼鹃恨杳,飞燕径迷,门楣吊古生色。甚处翠芜埋玉,宫斜闭寒食。兴亡事,惊过客。送钿毂、苎萝人寂。漫肠断,阅世沧桑,满路苔藉。慷慨陨红颜,一剑酬恩,天问竞呵壁。故殿又更陵谷,乌衣几荒宅。丁沽冷,尘障陌。早泪洒、梦华陈迹。付歌板,写怨春风,环佩犹识。
杜鹃啼鸣而遗憾难以寻觅,飞燕的路径也迷失了,门楣上凭吊古迹增添了色彩。
在什么地方翠草丛埋没了美玉,宫廷倾斜关闭在寒食节。
兴亡之事,让过往的客人震惊。
送着装饰华丽的车轮,西施般的女子已寂静无声。
徒然极度悲伤,历经人世沧桑变化,满路都是苔藓。
慷慨地让红颜陨落,用一把剑来报答恩情,向天质问竟然只能对着墙壁。
旧宫殿又经历了陵谷变迁,乌衣巷几乎成了荒宅。
丁字沽变得冷清,尘土遮蔽了道路。
早早地泪洒,梦中华丽的往昔痕迹。
交付给歌板,谱写哀怨的春风,那环佩仿佛还能认得。