翻译: 那些纷乱的乌鸦毕竟没有什么才思,时常把像美玉般的雪花踢下来。
赏析: 这两句诗以生动的笔触描绘了有趣的景象。“乱鸦毕竟无才思”将乌鸦拟人化,说它们缺乏才情与巧思。而“时把琼瑶蹴下来”,把雪花比作琼瑶,形象地写出乌鸦不时踢落雪花的情景。诗人用诙谐的语言,表达出对乌鸦的嗔怪,实则衬托出雪景的美妙。整个画面充满动态和意趣,展现了大自然的活泼与灵动,也让读者感受到诗人观察的细致和独特的想象力。
诗句里春风正在进行剪裁。
溪山呈现出一片如同画卷展开的景象。
轻盈的鸥鸟自行随着空船离去,荒僻处的狗儿还迎接野外的妇人回来。
松树和竹子,翠色堆积成一堆。
要撑起残留的雪与稀疏的梅花争斗。
纷乱的乌鸦终究是没有才思,时常把美玉般的雪花踢落下来。