卷轻浪、沈沈千里。

出自宋代周邦彦的 《夜游宫·叶下斜阳照水

翻译: (水面上)翻卷着轻轻的波浪,(水波)沉沉地向远处蔓延开去,绵延千里。

赏析: 这短短六个字,却极具画面感和意境美。“卷轻浪”描绘出轻柔的浪花翻卷之态,给人以灵动、活泼之感。“沈沈千里”,以“沈沈”一词营造出深沉、辽阔的氛围,凸显出水面的浩渺无边。从视觉和感受上,让人仿佛置身于广阔天地间,面对着波涛起伏的无尽水域,心中不禁涌起对自然的敬畏与慨叹。其用词简练,却韵味无穷。

夜游宫·叶下斜阳照水

周邦彦 (宋代)

叶下斜阳照水。卷轻浪、沈沈千里。桥上酸风射眸子。立多时,看黄昏,灯火市。

古屋寒窗底。听几片、井桐飞坠。不恋单衾再三起。有谁知,为萧娘,书一纸。

夜游宫·叶下斜阳照水译文

树叶下面西斜的阳光映照在水面。

轻卷的波浪,深沉地绵延千里。

站在桥上那寒风直射人的眼眸。

站立了很久,看着黄昏时分,那灯火辉煌的街市。

在古老的房屋寒冷的窗下。

听着几片从井边梧桐树上飘落下来的叶子。

不贪恋单薄的被子屡次起身。

有谁知道,是为了给心爱的女子,写一封信。

卷轻浪、沈沈千里。相关图片

卷轻浪、沈沈千里。

更多周邦彦的名句

叶上初阳干宿雨、水面清圆,一一风荷举。
酒已都醒,如何消夜永!
尊前故人如在,想念我、最关情。
长亭路,年去岁来,应折柔条过千尺。
今年对花最匆匆,相逢似有恨,依依愁悴。

更多周邦彦的诗词