宝带金章,尊前茸帽风欹。

出自宋代周密的 《高阳台·送陈君衡被召

翻译: 身上佩戴着珍贵的腰带和金印,在酒樽前,头上戴着的毛皮帽子被风吹得倾斜。

赏析: 这两句词颇具韵味。“宝带金章”描绘出人物的高贵身份与华丽装饰,暗示其地位不凡。“尊前”营造出饮酒作乐的场景。“茸帽风欹”以生动的画面展现出帽子在风中倾斜的情景,既增添了动态美,又透露出一种不羁与洒脱。整体营造出一种富贵中透着随性的氛围,给人以丰富的想象空间,让人对词中人物的形象和所处情境充满好奇。

高阳台·送陈君衡被召

周密 (宋代)

照野旌旗,朝天车马,平沙万里天低。宝带金章,尊前茸帽风欹。秦关汴水经行地,想登临、都付新诗。纵英游,叠鼓清笳,骏马名姬。

酒酣应对燕山雪,正冰河月冻,晓陇云飞。投老残年,江南谁念方回。东风渐绿西湖柳,雁已还、人未南归。最关情,折尽梅花,难寄相思。

高阳台·送陈君衡被召译文

原野上旌旗飘扬,朝着朝廷的车马行进,平旷的沙漠绵延万里天空显得很低。

宝带金章,在酒樽前那茸毛帽子被风吹得歪斜。

秦地的关隘和汴水流域这些曾经经过的地方,想着登临之处,都写成了新的诗作。

尽情地豪迈游历,重叠的鼓声和清亮的胡笳声,还有骏马和有名的美女。

酒喝得酣畅时正面对着燕山的雪,正是冰河冻结月亮寒冷,拂晓时山陇上云彩飘飞。

到老了的暮年,在江南有谁还会挂念我。

东风渐渐使西湖边的柳树变绿,大雁已经归来,人却还没有向南归去。

最让人动情的是,即使折尽了梅花,也难以寄托相思之情。

宝带金章,尊前茸帽风欹。相关图片

宝带金章,尊前茸帽风欹。

更多周密的名句

雁字无多,写得相思几许。
东风渐绿西湖柳,雁已还、人未南归。
最关情,折尽梅花,难寄相思。
春思远,谁叹赏、国香风味。
照野旌旗,朝天车马,平沙万里天低。

更多周密的诗词