出自宋代张先的 《蝶恋花·移得绿杨栽后院》
翻译: 吩咐给春天不要再仔细观看了,那一条条柳枝,满满的都是离人的哀怨之情。
赏析: 这两句词情感深沉而哀怨。“分付与春休细看”,仿佛在无奈地嘱托春天不要仔细去看,流露出一种逃避的心态。“条条尽是离人怨”,将柳丝比作离人的怨愁,形象而深刻。作者借柳丝这一常见意象,把离人的幽怨抒发得淋漓尽致,让人感受到离别的痛苦与无奈,其情感真挚,极具感染力,引发读者对离情别绪的深深共鸣。
将绿杨树移栽到后院。
它就像学那舞女的细腰,二月时它的枝条还比较短。
不像在灞陵那样有很多送别的情景,只有残丝乱絮飘落在东西两岸。
几片如眉的小叶因寒冷而皱缩着不能舒展。
不要唱那《阳关曲》,真的会让人先断肠。
吩咐给春天不要仔细去看,那一条条柳枝全都是离别的哀怨。