翻译: 送别春天的那种感受,思念远方之人的那种情怀,都托付给了杨花。
赏析: 这几句词意境深邃,情感细腻。“送春滋味”蕴含着对春天离去的不舍与感慨,春的消逝令人心生怅惘。“念远情怀”则直抒对远方之人的思念,那份牵挂深沉而悠长。而“分付杨花”,将抽象的情感托付给杨花,杨花的漂泊不定,恰如心中的情思,更添几分幽怨与无奈,给人以无尽的遐想和回味。
一清早挥着马鞭高兴地回家。
隔夜的醉酒还让我困倦于如流霞般的美酒。
夜里下了一场小雨后刚刚放晴,一对燕子在风中倾斜飞舞。
山峦连绵无尽头,水流广阔无边际。
在视线中显得那么遥远。
送春的那种滋味,思念远方的情怀,都交付给了杨花。