应为洛神波上袜,至今莲蕊有香尘。

出自唐代温庭筠的 《莲花

翻译: (这水仙花)就像是洛神在水波上的袜子,直到如今那莲花花蕊上还留有香尘。

赏析: 这两句诗想象奇特,意境优美。诗人将莲花联想为洛神在水波上留下的袜子,赋予莲花以神秘而迷人的色彩。“至今莲蕊有香尘”则进一步强调莲花香气的持久和迷人,仿佛那香尘一直留存至今。诗句通过奇妙的比喻和联想,展现出莲花的高洁与美丽,让人感受到诗人对莲花的喜爱与赞美,也引发读者对美好事物的无限遐想。

莲花

温庭筠 (唐代)

绿塘摇滟接星津,轧轧兰桡入白蘋。

应为洛神波上袜,至今莲蕊有香尘。

莲花译文

碧绿的池塘水波荡漾连接着银河,轧轧作响的船桨划进了白蘋之中。

这就好像是洛神在水波上留下的袜子,直到如今莲花的花蕊上还留有她的香尘。

应为洛神波上袜,至今莲蕊有香尘。相关图片

应为洛神波上袜,至今莲蕊有香尘。

更多温庭筠的名句

玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。
梧桐树,三更雨,不道离情正苦。
鸡声茅店月,人迹板桥霜。
过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。
冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。

更多温庭筠的诗词