翻译: 几只轻盈的鸥鸟,飞来将这一片清澈碧绿的湖水点破。
赏析: 此句意境优美,寥寥数字,生动如画。“几个轻鸥”展现出自然的灵动与自由,为画面增添了生机。“来点破”三字,凸显轻鸥的活泼,使其成为打破平静湖面的关键元素。“一泓澄绿”描绘出湖水的清澈碧绿,宁静而深邃。整个句子动静结合,以轻鸥之动衬湖水之静,给人以美的享受,也引发对宁静与活泼相互交融的思考。
几个轻鸥,来点破、一泓澄绿。更何处、一双鸂鶒,故来争浴。细读离骚还痛饮,饱看修竹何妨肉。有飞泉、日日供明珠,三千斛。
春雨满,秧新谷。闲日永,眠黄犊。看云连麦垄,雪堆蚕簇,若要足时今足矣,以为未足何时足。被野老、相扶入东园,枇杷熟。
几只轻盈的鸥鸟,来将那一潭澄澈的绿水点破。
又在什么地方,有一双鸂鶒,故意前来争抢着沐浴。
仔细地阅读《离骚》然后尽情地痛饮,尽情地观赏修长的竹子又何妨吃肉。
有飞泉每日供应如明珠般的清水,足有三千斛。
春雨充沛,滋润着秧苗长出新谷。
闲暇的日子长久,小黄牛在安然睡眠。
看那云朵连接着麦垄,如雪般堆积在蚕簇之上。
如果要说足够现在已经足够了,认为还不够那什么时候才够呢。
被乡野老人相互搀扶着进入东园,这时枇杷已经成熟。