风驱槲叶烟,槲树连平山。

出自唐代温庭筠的 《烧歌

翻译: 风儿吹动着槲树的叶子,扬起阵阵烟雾,槲树连绵着,与平缓的山峦相连。

赏析: 这两句诗描绘出了一幅极具动态与层次感的画面。“风驱槲叶烟”,风的力量使得槲叶飘飞如烟,生动展现出风的强劲和槲叶的纷扬,给人以动态的美感。“槲树连平山”则描绘出槲树连绵,与平缓的山峦相互连接的壮阔景象,体现出一种广阔而宁静的氛围。两句结合,有动有静,既展示了自然的活力,又蕴含着山川的沉稳,让人感受到大自然的魅力与和谐。

烧歌

温庭筠 (唐代)

起来望南山,山火烧山田。

微红夕如灭,短焰复相连。

差差向岩石,冉冉凌青壁。

低随回风尽,远照檐茅赤。

邻翁能楚言,倚锸欲潸然。

自言楚越俗,烧畲为早田。

豆苗虫促促,篱上花当屋。

废栈豕归栏,广场鸡啄粟。

新年春雨晴,处处赛神声。

持钱就人卜,敲瓦隔林鸣。

卜得山上卦,归来桑枣下。

吹火向白茅,腰镰映赪蔗。

风驱槲叶烟,槲树连平山。

迸星拂霞外,飞烬落阶前。

仰面呻复嚏,鸦娘咒丰岁。

谁知苍翠容,尽作官家税。

烧歌译文

起来眺望南山,山上大火在烧山田。

微微的红色傍晚时好像熄灭了,短小的火焰又相互连接起来。

参差不齐地朝着岩石延伸,缓缓地向上爬上青色的石壁。

低低地随着回旋的风而消失,远远地照着屋檐上的茅草都变成红色。

邻居家的老翁会说楚地的方言,靠着锄头想要流泪的样子。

他自己说楚地和越地的风俗,烧荒来开辟旱田。

豆苗被虫子催促着生长,篱笆上的花长得像屋子那么高。

废弃的木栈道上猪回到了猪圈,广场上鸡在啄食粟米。

新年时春雨放晴,到处都是赛神的声音。

拿着钱去找人占卜,敲打着瓦片隔着树林作响。

占卜得到山上的卦象,回来在桑枣树下。

对着白茅草吹火,腰里别着镰刀映照着红色的甘蔗。

风驱赶着槲树叶的烟雾,槲树连绵布满了平缓的山。

迸出的火星在霞光之外,飞落的灰烬掉落在台阶前面。

仰起脸呻吟又打喷嚏,乌鸦般的女子在祈祷丰收之年。

有谁知道这苍翠的容貌,全都变成了官家的赋税。

风驱槲叶烟,槲树连平山。相关图片

风驱槲叶烟,槲树连平山。

更多温庭筠的名句

玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。
梧桐树,三更雨,不道离情正苦。
鸡声茅店月,人迹板桥霜。
过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。
冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。

更多温庭筠的诗词