風驅槲葉煙,槲樹連平山。

出自唐代温庭筠的 《燒歌

翻譯: 風兒吹動着槲樹的葉子,揚起陣陣煙霧,槲樹連綿着,與平緩的山巒相連。

賞析: 這兩句詩描繪出了一幅極具動態與層次感的畫面。“風驅槲葉煙”,風的力量使得槲葉飄飛如煙,生動展現出風的強勁和槲葉的紛揚,給人以動態的美感。“槲樹連平山”則描繪出槲樹連綿,與平緩的山巒相互連接的壯闊景象,體現出一種廣闊而寧靜的氛圍。兩句結合,有動有靜,既展示了自然的活力,又蘊含着山川的沉穩,讓人感受到大自然的魅力與和諧。

燒歌

温庭筠 (唐代)

起來望南山,山火燒山田。

微紅夕如滅,短焰復相連。

差差向岩石,冉冉凌青壁。

低隨迴風盡,遠照檐茅赤。

鄰翁能楚言,倚鍤欲潸然。

自言楚越俗,燒畲爲早田。

豆苗蟲促促,籬上花當屋。

廢棧豕歸欄,廣場雞啄粟。

新年春雨晴,處處賽神聲。

持錢就人卜,敲瓦隔林鳴。

卜得山上卦,歸來桑棗下。

吹火向白茅,腰鐮映赬蔗。

風驅槲葉煙,槲樹連平山。

迸星拂霞外,飛燼落階前。

仰面呻復嚏,鴉娘咒豐歲。

誰知蒼翠容,盡作官家稅。

燒歌譯文

起來眺望南山,山上大火在燒山田。

微微的紅色傍晚時好像熄滅了,短小的火焰又相互連接起來。

參差不齊地朝着岩石延伸,緩緩地向上爬上青色的石壁。

低低地隨着迴旋的風而消失,遠遠地照着屋檐上的茅草都變成紅色。

鄰居家的老翁會說楚地的方言,靠着鋤頭想要流淚的樣子。

他自己說楚地和越地的風俗,燒荒來開闢旱田。

豆苗被蟲子催促着生長,籬笆上的花長得像屋子那麼高。

廢棄的木棧道上豬回到了豬圈,廣場上雞在啄食粟米。

新年時春雨放晴,到處都是賽神的聲音。

拿着錢去找人占卜,敲打着瓦片隔着樹林作響。

占卜得到山上的卦象,回來在桑棗樹下。

對着白茅草吹火,腰裏彆着鐮刀映照着紅色的甘蔗。

風驅趕着槲樹葉的煙霧,槲樹連綿佈滿了平緩的山。

迸出的火星在霞光之外,飛落的灰燼掉落在臺階前面。

仰起臉呻吟又打噴嚏,烏鴉般的女子在祈禱豐收之年。

有誰知道這蒼翠的容貌,全都變成了官家的賦稅。

風驅槲葉煙,槲樹連平山。相關圖片

風驅槲葉煙,槲樹連平山。

更多温庭筠的名句

玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知。
梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。
雞聲茅店月,人跡板橋霜。
過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。
冰簟銀牀夢不成,碧天如水夜雲輕。

更多温庭筠的詩詞