去国十年同赴召,渡湘千里又分歧。

出自唐代刘禹锡的 《再授连州至衡阳酬柳柳州赠别

翻译: 离开京城已经十年,我们一同被召回;渡过湘江后前行千里,却又在这里分道扬镳。

赏析: 这两句诗展现出一种深沉的感慨和无奈。“去国十年同赴召”,十年离国,时间漫长,同被召回,命运的波折蕴含其中。“渡湘千里又分歧”,千里渡湘,路途遥远,却又面临分歧,给人前途未卜之感。诗人以简洁的语言,勾勒出人生的起伏不定,充满了世事无常的沧桑,令人不禁为其命运的多变而心生唏嘘。

再授连州至衡阳酬柳柳州赠别

刘禹锡 (唐代)

去国十年同赴召,渡湘千里又分歧。

重临事异黄丞相,三黜名惭柳士师。

归目并随回雁尽,愁肠正遇断猿时。

桂江东过连山下,相望长吟有所思。

再授连州至衡阳酬柳柳州赠别译文

离开京城十年后一同被召回,渡过湘江千里之遥又要分别。

重新面临此事与黄丞相不同,多次被贬名声比柳士师还惭愧。

归望的目光随着回归的大雁消失殆尽,愁肠正遇到那哀啼的猿猴之时。

桂江向东流过连山下,相互遥望长久地吟诵而有所思。

去国十年同赴召,渡湘千里又分歧。相关图片

去国十年同赴召,渡湘千里又分歧。

更多刘禹锡的名句

曾与美人桥上别,恨无消息到今朝。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。
东边日出西边雨,道是无晴却有晴。

更多刘禹锡的诗词