出自五代孙光宪的 《浣溪沙·花渐凋疏不耐风》
翻译: 花朵渐渐凋零稀疏,禁受不住风的吹拂,画帘低垂地面,到晚间重新整理加工。落花坠落在台阶上,萦绕着苔藓,如舞动着的带着愁绪的红花。
赏析: 这段词句描绘了一幅凄凉而又优美的画面。花在风中渐渐凋零稀疏,难以抵御风的侵袭,透露出生命的脆弱与无常。晚来的画帘低垂,仿佛承载着重重心事。堕落在台阶上的花瓣,萦绕着苔藓舞动,那红色仿佛也带着愁绪。作者通过对花、帘、阶的细腻描写,营造出一种凄美、幽怨的氛围,让人不禁为时光的流逝和美好事物的消逝而感伤。
花朵渐渐凋谢稀疏,禁受不住风的吹拂,画帘低垂在地面上,傍晚重新整理显得很费事。
(花瓣)坠落台阶萦绕着苔藓舞动着令人愁苦的红色。
细腻的花粉一半沾在女子的酒窝上,残留的香气仍然使绣花的熏笼温暖,美好的内心无处能和他人相同。