出自宋代辛弃疾的 《木兰花慢·席上送张仲固帅兴元》
翻译: 你思念我,回头眺望的地方,正是江水倒映着秋天的景色,大雁刚刚开始南飞。
赏析: 此句意境优美,情意深沉。“江涵秋影”描绘出江水倒映着秋色,画面空灵而开阔。“雁初飞”更添一分寂寥与思念。作者以景衬情,借秋景中初飞的大雁,烘托出对远方思念之人的牵挂。回首处的深情凝望,饱含无尽相思,让人感受到那份眷恋与期待,余味悠长。
汉中开汉业,问此地、是耶非。想剑指三秦,君王得意,一战东归。追亡事、今不见,但山川满目泪沾衣。落日胡尘未断,西风塞马空肥。
一编书是帝王师。小试去征西。更草草离筵,匆匆去路,愁满旌旗。君思我、回首处,正江涵秋影雁初飞。安得车轮四角,不堪带减腰围。
汉中开创了汉朝的帝业,试问这里,究竟是对还是不对。
遥想当年宝剑指向三秦之地,君王意气风发,一战便胜利东归。
追逐败逃敌军的事如今已看不见了,只有那满眼的山川让人泪湿衣裳。
落日之下金兵的战尘还未断绝,秋风中塞外的战马白白养肥。
一部书成就帝王之师。
小小的尝试就去征讨西方。
却又这样草率地离别宴席,匆匆地踏上征程,忧愁充满了旗帜。
你思念我,回首的地方,正是江水包含着秋影,大雁刚刚飞起。
怎能让车轮长出四角将你留住,难以忍受我腰围都因思念而消瘦。