翻译: 古往今来的遗憾啊,千般万种,难道只是离别聚合才是悲伤和欢乐的缘由吗?
赏析: 这段词句情感深沉,引人深思。作者以问句开篇,将古今之恨的繁多与复杂呈现出来,令人不禁探寻其中缘由。“只应离合是悲欢”,质疑着人们惯常认为的离合决定悲欢的观点,充满了对人生悲欢离合本质的思索。它反映出命运无常、世事难测,也体现了作者对人生情感多样性的深刻洞察,让读者感受到无尽的感慨与迷茫。
唱完了《阳关》曲泪却未干,视功名为馀事(志不在功名)而劝加餐。水天相连,好像将两岸的树木送向无穷的远方,乌云挟带着雨水,把重重的高山掩埋了一半。
古往今来使人愤恨的事情,何止千件万般,难道只有离别使人悲伤,聚会才使人欢颜?江头风高浪急,还不是十分险恶,而人间行路却是更艰难。