不似当时,小桥冲雨,幽恨两人知。

出自宋代周邦彦的 《少年游·朝云漠漠散轻丝

翻译: 不像当年那样,在小桥上冒雨前行,那幽深的愁绪只有我们两人知晓。

赏析: 这段词句营造出一种深沉而幽怨的情境。“不似当时”充满了对往昔的怀念与今昔对比的感慨。“小桥冲雨”画面感极强,描绘出在雨中的小桥这一特定场景,烘托出孤寂与凄凉。“幽恨两人知”则强调了那份深藏心底、只有两人知晓的幽怨,更显其隐秘和独特。整个词句情感细腻,借景抒情,将幽恨之情表达得含蓄而动人,让人仿佛能感受到作者内心深处的复杂情感和无奈。

少年游·朝云漠漠散轻丝

周邦彦 (宋代)

朝云漠漠散轻丝。楼阁淡春姿。柳泣花啼,九街泥重,门外燕飞迟。

而今丽日明金屋,春色在桃枝。不似当时,小桥冲雨,幽恨两人知。

少年游·朝云漠漠散轻丝译文

早晨的云霭迷濛,像轻轻的丝缕飘散着。

楼阁呈现出淡淡的春日姿态。

柳树似在哭泣,花朵如在啼鸣,街道上泥土沉重,门外的燕子也飞得迟缓。

而如今明亮的阳光照耀着华丽的屋子,春色展现在桃花的枝头上。

不再像过去那样,在小桥上冒雨而行,那幽深的愁恨只有我们两人知晓。

不似当时,小桥冲雨,幽恨两人知。相关图片

不似当时,小桥冲雨,幽恨两人知。

更多周邦彦的名句

叶上初阳干宿雨、水面清圆,一一风荷举。
酒已都醒,如何消夜永!
尊前故人如在,想念我、最关情。
长亭路,年去岁来,应折柔条过千尺。
今年对花最匆匆,相逢似有恨,依依愁悴。

更多周邦彦的诗词