出自五代冯延巳的 《菩萨蛮·回廊远砌生秋草》
翻译: 曲折的回廓远处的台阶旁长满了秋草,在梦中灵魂跋涉千里来到了青门古道。
赏析: 这两句诗意境幽远,极具感染力。“回廊远砌生秋草”描绘出回廊旁砌边长满秋草的荒凉景象,烘托出一种孤寂、冷落的氛围。而“梦魂千里青门道”则将思绪拉伸至千里之外,在梦中灵魂都追寻着那青门道,尽显思念之深、牵挂之切。秋草的荒芜与梦魂的执着形成鲜明对比,使情感的表达更加强烈而深沉,让读者深切感受到诗人内心的忧愁与眷恋。
曲折的走廊远处台阶边长着秋天的杂草,梦中灵魂去到了千里之外的青门道。
鹦鹉埋怨长夜漫漫,碧绿的笼子金锁横放着。
在帷帐中半夜起来,霜月下清光如同水一样。
玉露不能形成圆润的样子,珍贵的筝弦悲伤地断开了。