莫避春阴上马迟。春来未有不阴时。

出自宋代辛弃疾的 《鹧鸪天·送欧阳国瑞入吴中

翻译: 不要因为春天的阴云而延迟上马出行。春天来了,没有一天不是阴天的。 (这里需要注意的是,古诗词的翻译在尽量保持原意的基础上,可能会根据具体语境和表达需要进行一定的调整,以保证译文的通顺和合理。在这首诗中,“春来未有不阴时”并不是说春天真的每天都是阴天,而是一种形象的表达,强调事情的发展不会总是一帆风顺,会有各种困难和阻碍,鼓励人们不要因为一些小的困难而退缩不前。)

赏析: 这两句诗意味深长。诗人以劝诫的口吻,说不要因为春阴而延迟上马出行,因为春天里没有一直晴朗的时候。它蕴含着深刻的哲理,告诉人们不必因一时的不利环境而踯躅不前,应勇敢前行,把握时机。同时也反映出一种积极面对变化、不被外界条件所束缚的豁达态度,具有鼓舞人心的力量。

鹧鸪天·送欧阳国瑞入吴中

辛弃疾 (宋代)

莫避春阴上马迟。春来未有不阴时。人情展转闲中看,客路崎岖倦后知。

梅似雪,柳如丝。试听别语慰相思。短篷炊饮鲈鱼熟,除却松江枉费诗。

鹧鸪天·送欧阳国瑞入吴中译文

不要因为春天的阴霾就延迟上马启程。

春天来了没有一直不阴沉的时候。

人情在辗转中慢慢去看,旅途的崎岖在疲倦之后才知晓。

梅花好似雪花,柳枝如同丝线。

试着听听那分别时的话语来慰藉相思之情。

短小的船篷里煮着鲈鱼,等到鲈鱼熟了,除了松江这里,别处写诗都是枉费心思。

莫避春阴上马迟。春来未有不阴时。相关图片

莫避春阴上马迟。春来未有不阴时。

更多辛弃疾的名句

少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼。为赋新词强说愁。
东风夜放花千树。更吹落、星如雨。
七八个星天外,两三点雨山前。
悲莫悲生离别,乐莫乐新相识,儿女古今情。
千古兴亡多少事?悠悠。不尽长江滚滚流。

更多辛弃疾的诗词