翻译: 仍然能看到桃花飘落在溪水上,不要推辞,尽情地在酒杯前畅饮竹叶青酒。
赏析: 这两句诗意境优美而富有韵味。桃花在流水之上漂浮,营造出一种灵动而美好的景象,给人以浪漫和诗意的联想。“无辞竹叶醉尊前”则体现出主人公尽情畅饮,沉醉于此刻的洒脱与快意。桃花流水的美景与醉饮竹叶酒的情境相融,展现出对生活的热爱和享受,流露出一种豁达、闲适的心境,让人感受到诗人对美好时光的珍惜与留恋。
春天已经离去了,很感谢洛城的人。
柔弱的柳枝随风摆动好像是举起衣袖,丛生的兰花被露水沾湿好似浸湿了手巾。
独自坐着也含着愁容。
春天已经离去了,一起珍惜这艳阳般美好的年华。
还有那桃花在流水上飘落,不要推辞在酒杯前尽情沉醉于竹叶青酒。
只希望能再次见到青天。