相逢楚水寒,舟在洞庭驛。具陳江波事,不異淪棄跡。
杉上秋雨聲,悲切蒹葭夕。彈琴收餘響,來送千里客。
平明孤帆心,歲晚濟代策。時在身未充,瀟湘不盈畫。
湖小洲渚聯,澹淡煙景碧。魚鱉自有性,龜龍無能易。
譴黜同所安,風土任所適。閉門觀玄化,攜手遺損益。
在楚水相逢時天氣寒冷,船停在洞庭的驛站。
詳細陳述江上波濤的事情,無異於淪落被棄的經歷。
杉樹上傳來秋雨的聲音,在傍晚的蒹葭邊顯得悲傷悽切。
彈琴結束後餘音還在,用來送別這千里之客。
天亮時那孤獨的船帆之心,到歲末時有着濟世的策略。
只是當時自身還不夠充實,瀟湘的景色在畫上都不能完全呈現。
湖雖小但洲渚相連,淡淡如煙的景色一片碧綠。
魚鱉自有它們的天性,龜龍也無法改變它們。
被譴謫和黜退都能同樣安然,風土人情也能隨意適應。
關起門來觀察天地萬物的變化,攜手拋開那些得失。