仆本濩落人,辱当州郡使。量力颇及早,谢归今即已。
萧萧若凌虚,衿带顷消靡。车服卒然来,涔阳作游子。
郁郁寡开颜,默默独行李。忽逢平生友,一笑方在此。
秋清宁风日,楚思浩云水。为语弋林者,冥冥鸿远矣。
我本来是个落魄之人,却屈辱地担当州郡的使者。
估量自己的能力很早就知道了,辞去官职回归现在就该进行。
飘飘荡荡仿佛凌空,衣带很快就松弛消散。
车驾服饰突然到来,在涔阳成为漂泊的游子。
心情郁闷很少露出笑颜,默默地独自带着行李。
忽然遇到平生的好友,一笑才在这里出现。
秋天清朗平静风和日丽,楚国的思绪浩渺如同云水。
对那射猎的人说,高远的鸿雁已经远去了。