踆踆門外馬,客至知謂誰。
昔面尚未逢。那論心相知。
揖客拜上堂,謝客辱弗遺。
寒暑相問酬,唯諾坐無爲。
靜默近尤遠,多言足瑕玼。
勉從客所論,還顧所雪非。
念此廢無益,對書坐長嘻。
獨思同懷子,念遠莫見之。
豈無寄我書,歲晚若苦遲。
聞頗困王事,豈無閒暇時。
況有同僚賢,相期在書詩。
人生天地間,常恐食所縻。
去就兩莫謀,會合寧有期。
餘病不自樂,舊學益以隳。
近者非所同,遠者勞夢思。
江水日夕東,道途宛而夷。
寄書當在勤。無謂往還稀。
在門外緩緩走着的馬,有客人來到知道是誰呢。
以前都還沒有見過面,更談不上內心相知了。
拱手請客人進入大堂,感謝客人屈尊沒有遺棄。
冬夏寒暑互相問候應酬,只是應諾着坐着無所作爲。
沉默安靜反而覺得尤其疏遠,話多了又有很多毛病。
勉強聽從客人所說的,回頭想想所辯白的是非。
想到這些都是荒廢沒有益處的,對着書本坐着長久嘆息。
獨自思念志同道合的人,想到遠方的他卻不能見到。
難道沒有寄給我的書信嗎,到了年底就好像苦苦等待很遲。
聽說他很受公事所困,難道就沒有閒暇的時候嗎。
何況還有賢能的同僚,相互期待着在詩書方面。
人生在天地之間,常常擔心被衣食所束縛。
去留都難以謀劃,相聚哪有確定的日期。
我自己生病不能快樂,過去的學業也更加荒廢了。
近處的和我不同,遠處的讓我苦苦思念。
江水日夜向東流,道路曲折卻平坦。
寄信應當勤勉,不要說往來稀少。