嘗聞螾出軒轅丘,其長百尋圍十牛。
民驚臣愕爭論酬,帝亦謂應土德修。
賜螾傍海連十洲,卑朝食壤暮飲流。
仍命九龍狎其遊,視龍有角急起羞。
亟去訴帝龍有憂,帝憐不呵許爲謀。
召一龍食系其喉,揮萬力士乘其頭。
披肉斷角塞螾求,螾取而冠萬鬼{左扌右歈}。
雷號電泣竟莫捄,黿擗鼉踊吊蛟虯。
奮穴出哭勞鱔鰌,八龍怒走乞天仇。
天賜六丁皆劍矛,取螾拔角磔大幽。
下龍載帝問何由,臣攀墮髯不可留。
竟去不知天所尤,龍冤雖復骨不收。
傳流下古說易浮,我聞其語疑有由。
以龍易螾理若不,愛不知蔽似有繇。
人皆傷龍爲嘆呼,我獨鄙其與禍投。
嘗聞龍德神自周,出飛於天入海休,
棄此不處與螾儔。以養就人理固偷,
果恐以此嗟何仇。我來佰愛遺角觩,
是非欲竟理莫搜。君學窮物功搳掊,
其說獨挽萬繭抽。當有實論破衆廋,
勉矣投以釣海鉤。
曾經聽說有蚯蚓出自軒轅丘,它的長度有八十丈能圍十頭牛。
百姓驚訝臣子驚愕議論紛紛,帝王也認爲這應和土德的修治。
賜予這蚯蚓挨着大海連接十洲,早上喫土傍晚飲流水。
還命令九條龍親近它一起遊玩,看到龍有角急忙起身羞愧。
趕緊去告訴帝王龍有憂慮,帝王憐憫不呵責答應爲它謀劃。
召喚一條龍去咬住它的喉嚨,指揮上萬力士壓住它的頭。
割下肉弄斷角堵住蚯蚓的要求,蚯蚓拿了角給萬鬼戴上扮小丑。
雷聲轟鳴電閃哭泣最終也無法挽救,大鱉分裂揚子鱷蹦跳哀悼蛟龍。
奮力從洞穴出來哭號勞累鱔魚泥鰍,八條龍憤怒奔走乞求上天報仇。
上天賜予六丁都是劍和矛,抓住蚯蚓拔掉角在幽冥處斬殺。
放下龍載着帝王問是什麼原因,臣子攀着龍鬚墜落鬍鬚也留不住。
最終離去不知上天所責怪的,龍的冤屈雖平復但屍骨也未收回。
流傳到上古傳說容易浮泛,我聽到這種說法懷疑有緣由。
用龍換蚯蚓道理好像不對,喜愛卻不知矇蔽似乎有原因。
人們都爲龍受傷而嘆息呼喊,我卻唯獨鄙視它去與災禍相投。
曾經聽說龍的品德神奇自然周全,出沒於天空進入大海休息,捨棄這些不居處卻與蚯蚓做伴。
用它來養成人理本來就不對,果然擔心因此而嗟嘆又有什麼仇怨。
我來特別喜愛那遺留的龍角彎曲,是與非想要弄清楚道理卻難以搜尋。
您學習探究事物功效深刻,您的學說獨特能挽起萬千頭緒。
應當有實在的論述打破衆人的隱諱,努力啊用釣海鉤來投入。