長江從天來,意欲以地分。
西山避之逃,東山開爲門。
木石所不捍,土沙固隨奔。
東西兩隨海,勢已無完坤。
如何中流居,獨遏萬里渾。
坤維賴系得,地靈煩窺捫。
不然已飄泊,兩分不相存。
禹力所不除,天意固可論。
餘欲沉九淵,下視萬古根。
畏強激常情,中立愛此墩。
詩成欲誰和,感慨心徒煩。
長江好像從天上而來,想要把大地分割開來。
西山避開它逃走,東山敞開像門一樣。
木頭和石頭都不能抵禦,泥土和沙子本來就跟着奔流。
江水東西兩面都流向大海,形勢已經沒有完整的大地了。
爲什麼在江水中流居住,獨自遏制這萬里渾濁的江水呢。
大地的維繫依靠它,地靈也讓人不斷思索探究。
不然就已經四處漂泊,分爲兩半不能相互依存。
大禹的力量也不能消除,天意本來就可以討論。
我想要沉入深深的水底,向下看看萬古的根源。
畏懼強大是常情,保持中立喜愛這水中的土墩。
詩寫成了想和誰應和呢,心中只有感慨徒增煩惱。