送方尊師歸嵩山

王維
王維 (唐代)

仙官欲往九龍潭,旄節朱幡倚石龕。山壓天中半天上,

洞穿江底出江南。瀑布杉鬆常帶雨,夕陽蒼翠忽成嵐。

借問迎來雙白鶴,已曾衡嶽送蘇耽。

送方尊師歸嵩山翻譯

神仙官員想要前往九龍潭,旄節和朱幡依靠在石龕旁。

山勢高峻彷彿在天空中央的半天上,山洞穿透江底通向江南。

瀑布旁的杉樹和松樹常常帶着雨水,夕陽映照下蒼翠的景色忽然變成了嵐氣。

試問迎來的那雙白鶴,是否曾在南嶽衡山送過蘇耽。

更多王維的名句

空山新雨後,天氣晚來秋。
大漠孤煙直,長河落日圓。
遠看山有色,近聽水無聲。
人閒桂花落,夜靜春山空。
明月鬆間照,清泉石上流。
紅豆生南國,春來發幾枝。
願君多采擷,此物最相思。
漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。
江流天地外,山色有無中。
月出驚山鳥,時鳴春澗中。

更多王維的詩詞