西嶽出浮雲,積雪在太清。連天凝黛色,百里遙青冥。
白日爲之寒,森沉華陰城。昔聞乾坤閉,造化生巨靈。
右足踏方止,左手推削成。天地忽開拆,大河注東溟。
遂爲西峙嶽,雄雄鎮秦京。大君包覆載,至德被羣生。
上帝佇昭告,金天思奉迎。人祇望幸久,何獨禪雲亭。
西嶽華山之上飄出浮雲,積雪存在於極高的天空。
與天相連凝聚成青黑色,綿延百里遠遠地伸向青蒼的高空。
白日也因此而變得寒冷,陰森深沉籠罩着華陰城。
從前聽說天地閉合時,大自然造就了巨靈神。
他的右腳踏住才停止,左手推動而削成此山。
天地忽然開裂,黃河之水注入東邊的大海。
於是成爲西邊聳立的山嶽,雄偉地鎮守着秦地京城。
偉大的君主包容承載一切,至高的品德澤被衆生。
上帝長久地佇立等待昭告,金秋時節想着敬奉迎接。
人們長久地期望聖駕臨幸,爲何單單在雲亭進行禪讓呢。