朝遊雙闕下,遂登雙闕上。
峻壁束清溪,石扇闔奔嶂。
旁通風雲氣,下蓄關鍵狀。
高踰劍閣竦,狹過彭門壯。
我行季秋月,霜飆掃霾瘴。
崖枯水還壑,巴峽失清漲。
矯步凌丹梯,陟嶮神愈王。
作書遺家人,咋指悔狂妄。
早晨在雙闕之下游玩,接着登上了雙闕之上。
險峻的崖壁約束着清澈的溪流,像石扇一樣合攏着奔涌的山嶂。
旁邊通着風雲之氣,下面積蓄着關鍵的態勢。
高度超過了劍閣的高峻,狹窄程度勝過彭門的雄壯。
我在秋季的第三個月出行,寒霜狂風掃除了陰霾瘴氣。
山崖乾枯水回到山谷,巴峽失去了清澈上漲的水勢。
矯健地登上紅色的梯子,攀登險處精神愈發旺盛。
寫信留給家人,彎曲手指後悔自己的狂妄。