驀山溪(九日)

曹冠
曹冠 (宋代)

佳辰洊九,吹帽霜風峭。畫閣勢崔嵬,遍危闌、翠峯繚繞。茂林修竹,別是小壺天,煙靄淡,夕陽明,隱映溪光渺。

匣琴流水,休恨知音少。長嘯對西風,覺志氣、凌雲縹緲。傳杯興逸,高會繼龍山,簪嫩菊,插紅萸,相對年年好。

驀山溪(九日)翻譯

美好時光再次來到九月,風吹帽時霜風很是峭厲。

畫閣氣勢高大雄偉,環繞着所有的危欄、翠綠的山峯。

茂密的樹林和修長的竹子,另外構成了一個如同小壺天般的地方,煙霧雲氣淡淡,夕陽明亮,隱隱映照出溪流之光很是渺茫。

匣中的琴似流水之聲,不要遺憾知音太少。

對着西風長嘯,感覺那志氣高遠縹緲如同凌雲。

傳遞酒杯興致超逸,盛大的聚會接續龍山之會,頭上簪着嫩菊,插上紅茱萸,相互面對年年都美好。

更多曹冠的詩詞