金飆替暑,覺庭梧湘簟,涼生秋意。玉露宵零仙掌潔,雲卷碧天如水。銀漢波澄,蟾光練靜,依約山橫翠。清商佳景,笑它宋玉憔悴。堪笑利鎖名繮,向蝸牛角上,所爭何事。四者難並人易老,惟有修真得計。榮悴循環,功名由命,達觀明深旨。桂花同賞,莫辭通夕歡醉。
秋風替代了暑熱,感覺到庭院中的梧桐樹和湘竹蓆,已生出秋天的涼意。
夜晚的玉露降落,仙人掌潔淨,雲朵捲動,天空如碧色的水般。
銀河水波澄澈,月光如白練般安靜,依照約定山巒橫臥着翠色。
清秋的美好景緻,嘲笑那宋玉面容憔悴。
可笑被功名利祿束縛,在蝸牛角那麼小的地方,所爭的又是什麼事呢。
富貴、長壽、平安、好德這四者難以同時具備,人又容易老去,只有修身養性纔是好辦法。
榮耀和衰敗循環交替,功名由命運決定,通達地明白深刻的意旨。
一同觀賞桂花,不要推辭整夜歡樂沉醉。