臨溪雙石如層城,中有洞天門不扃。
杖藜穿莎入微逕,古藤絡樹春冥冥。
渴猿引子下飲澗,山瓢我亦分清泠。
一重一掩翳復郎,朱門金榜開殊庭。
衆峯環拱受約束,何年神造驅五丁。
縹緲樓臺鐘磬寂,薜荔紛披窗戶青。
黃冠羽服者誰子,瓊臺坐閱南華經。
客來揖坐松下石,呼茶味淪枸杞靈。
笑遣青衣導予步,峯迴路轉銀河傾。
初看絕壁走雲霧。倏聽萬壑驅風霆。
不知何代擘青峽,明珠萬斛皆龍腥。
靠近溪流有兩塊石頭如同層層的城池,中間有洞穴天門不關閉。
拄着藜杖穿行在莎草間進入細微的小路,古老的藤蔓纏繞着樹木春天裏昏暗不明。
口渴的猿猴帶着幼崽下到山澗飲水,我也用山瓢去分取清涼的澗水。
一重又一重的遮蔽和掩蔽,硃紅色的大門和金色的匾額打開特別的庭院。
衆多山峯環繞拱衛受到約束,不知是哪一年神奇地造就驅使了五丁。
縹緲的樓臺裏鐘磬寂靜無聲,薜荔雜亂地披掛在窗戶上呈現青色。
那穿着黃冠羽服的是什麼人,在瓊臺之上坐着閱讀《南華經》。
客人到來行拱手禮坐在松樹下的石頭上,呼喚上茶品味着枸杞的靈妙。
笑着派遣身着青衣的人引導我行走,山峯迴環道路轉折如同銀河傾斜。
起初看到絕壁上雲霧飄動。
忽然聽到萬壑中傳來狂風和雷霆之聲。
不知道是哪個朝代劈開這青色的峽谷,萬千斛的明珠都帶有龍的腥味。