人山採芝薇,豺虎據我丘。
入海尋蓬萊。鯨鯢掀我舟。
山海兩有礙,獨立凝遠愁。
美人渺天西,瑤音寄青羽。
自言招客星,寒川釣煙雨。
風雅一手提,學子屨滿戶。
行行古臺上,仰天哭所思。
餘哀散林木,此意誰能知。
夜夢繞勾越,落日冬青枝。
人們到山中去採摘芝草和薇菜,豺狼虎豹佔據了我的山丘。
進入大海去尋找蓬萊仙島,鯨魚掀起我的船隻。
山和海這兩處都有阻礙,獨自佇立凝神產生遙遠的憂愁。
美麗的人在遙遠的西天,用美玉製成的書信寄託青色的羽毛傳來。
自己說能招致客星,在寒冷的河川垂釣着煙雨。
風雅之事一手提起,求學的人鞋子都擺滿了門口。
在古老的高臺上來回走,仰起頭對着天空哭訴心中所想。
餘下的悲哀在樹林間消散,這種心意誰能夠知曉。
夜裏做夢環繞着勾越之地,落日映照在冬青樹枝上。