巫山高

戴叔倫
戴叔倫 (唐代)

巫山峨峨高插天,危峯十二凌紫煙。瞿塘嘈嘈急如弦,

洄流勢逆將覆船。雲梯豈可進,百丈那能牽?

陸行巉巖水不前。灑淚向流水,淚歸東海邊。含愁對明月,

明月空自圓。故鄉回首思綿綿,側身天地心茫然。

巫山高翻譯

巫山巍峨高聳直插天際,十二座危峯聳立於紫色雲煙之中。

瞿塘峽江水發出嘈嘈之聲湍急如弦,迴旋的水流形勢險惡幾乎要使船隻傾覆。

哪裏能夠通過雲梯上去,百丈的繩索又怎能牽引?在陸地上行走遇到險峻的岩石水流也無法前行。

對着流水灑下淚水,淚水歸向東海之邊。

帶着愁緒對着明月,明月徒然自顧自地圓滿。

回首故鄉思緒綿綿不絕,側身於天地之間內心茫然無措。

更多戴叔倫的名句

願得此身長報國,何須生入玉門關。
燕子不歸春事晚,一汀煙雨杏花寒。
一年將盡夜,萬里未歸人。
涼月如眉掛柳灣,越中山色鏡中看。
行人無限秋風思,隔水青山似故鄉。
漢家旌幟滿陰山,不遣胡兒匹馬還。
松下茅亭五月涼,汀沙雲樹晚蒼蒼。
天秋月又滿,城闕夜千重。
蘭溪三日桃花雨,半夜鯉魚來上灘。
羈旅長堪醉,相留畏曉鍾。

更多戴叔倫的詩詞