亂餘城郭怕經過,到處閒門長薜蘿。用世空悲聞道淺,
入山偏喜識僧多。醉歸花徑雲生履,樵罷鬆巖雪滿蓑。
石上幽期春又暮,何時載酒聽高歌。
戰亂之後的城郭讓人害怕經過,到處都是緊閉的門邊長滿了薜荔和女蘿。
想要經世卻徒然悲嘆對道理的認識淺薄,進入山中卻偏偏欣喜認識的僧人很多。
醉酒歸來在花間小路上雲彩好像在鞋子上生成,砍柴結束後在鬆巖邊雪落滿了蓑衣。
在石頭上約定的幽會時間春天又到了晚春,什麼時候帶着酒來聽(你)高聲歌唱。
客夜与故人偶集 / 江乡故人偶集客舍
九日送洛阳李丞之任
调笑令·边草
赠张挥使
夜坐
江行
送少微上人入蜀
同赋龙沙墅
送崔融
海上别薛舟
赠慧上人
过故人陈羽山居
客中言怀
酬崔法曹遗剑
赠司空拾遗
古意
过友人隐居
留别宋处士
过柳州
汉南遇方评事(一作襄州遇房评事由)