背江居隙地,辭職作遺人。耕鑿資餘力,樵漁逐四鄰。
麥秋桑葉大,梅雨稻田新。籬落栽山果,池塘養海鱗。
放歌聊自足,幽思忽相親。餘亦歸休者,依君老此身。
在背靠着江的閒置之地居住,辭去官職做一個閒逸之人。
耕種挖掘憑藉剩餘的力氣,砍柴打漁跟四周鄰居一樣。
麥子成熟時桑葉長得很大,梅雨時節稻田一片清新。
籬笆旁栽種着山上的果子,池塘裏養着海里的魚類。
放聲高歌姑且自我滿足,幽遠的思緒忽然間相互親近。
我也是個要歸休的人啊,依靠着你在這裏終老此生。
客夜与故人偶集 / 江乡故人偶集客舍
九日送洛阳李丞之任
调笑令·边草
赠张挥使
夜坐
江行
送少微上人入蜀
同赋龙沙墅
送崔融
海上别薛舟
赠慧上人
过故人陈羽山居
客中言怀
酬崔法曹遗剑
赠司空拾遗
古意
过友人隐居
留别宋处士
过柳州
汉南遇方评事(一作襄州遇房评事由)