螢火流光,蛩吟向夕,冰輪碾破瑤天。香飄雲外,桂子靜娟娟。對月幾人無恙,多半隔、遠樹蒼煙。難逢是、一庭聯袂。把盞看重圓。無限淒涼況,含毫欲寫,累紙盈箋。任金風拂面,玉露侵肩。還惜良宵景促,無繩系、皓魄長懸。應飛去,廣寒宮裏,清影共愁眠。
螢火蟲閃爍着光芒流轉,蟋蟀在傍晚吟唱,冰輪般的月亮碾碎了美玉般的天空。
香氣飄到雲外,桂樹的花朵安靜而美好。
對着月亮有幾人安然無恙,大多隔着遙遠的樹木和蒼茫的煙霧。
難以遇到的是一院子的人攜手相聚。
舉起酒杯看重那月圓。
有無盡的淒涼情狀,拿起筆想要書寫,寫滿了多張紙箋。
任憑秋風拂過面龐,露水沾溼肩膀。
還是惋惜這美好的夜晚時光短促,沒有繩索繫住那明亮的月亮長久懸掛。
應該飛去,到那廣寒宮中,清冷的影子一同伴着憂愁入眠。