毋自欺齋夜宴

高翥
高翥 (宋代)

毋自欺齋清更嚴,齋中人物鬥之南。

七朝宰相得瞻仰,四海詩人交笑談。

古調喜聽琴再弄,深杯休惜酒重添。

玉堂今夜無宣喚,且與江湖作小參。

毋自欺齋夜宴翻譯

不要自己欺騙的書齋更加清幽且嚴謹,書齋中的人物堪稱在南方出衆。

歷經七朝的宰相值得去瞻仰,四海的詩人相互愉快地交談。

古老的曲調喜歡聽再次彈奏的琴聲,深深的酒杯不要可惜酒重新添加。

玉堂今夜沒有宣召呼喚,暫且和江湖作小小的參悟。

更多高翥的名句

紙灰飛作白蝴蝶,淚血染成紅杜鵑。
南北山頭多墓田,清明祭掃各紛然。
人生有酒須當醉,一滴何曾到九泉。
日落狐狸眠冢上,夜歸兒女笑燈前。

更多高翥的詩詞