翻譯: 人活着的時候,有酒就應當盡情暢飲,縱情歡樂,一旦死去,即便美酒如江河,也不可能再享受到一滴,酒是無法帶到九泉之下的。 這句話表達了人生苦短,應及時行樂的思想。
賞析: 這兩句詩語言質樸,卻蘊含着深刻的人生感慨。它直白地表達了及時行樂的觀點,強調人生短暫,應把握當下,盡情享受美酒帶來的愉悅。“一滴何曾到九泉”以冷峻的筆觸揭示了生命終結後的無奈,即便生前有再多的美酒,逝去後也無法品嚐。詩句飽含對生命無常的嘆息,警示人們珍惜眼前時光,莫負美好。
南北山上有很多的墓地,清明時節人們各自紛紛前來祭掃。
紙灰如同白色的蝴蝶飛舞,淚水染成了紅色的杜鵑花。
日落之後狐狸在墳冢上睡覺,夜晚回家的兒女在燈前歡笑。
人生在世有酒就應當暢飲沉醉,哪一滴酒曾到過九泉之下呢。