大義久不作,頹綱孰能扶。有回萬鈞力,足起千載愚。沄沄麟溪上,奕奕君子居。同堂爨不析,已及九世餘。動必敦孝悌,昭焉遵訓謨。有田可以稼,有畦可以蔬。有琴亦有築,有詩亦有書。雍雍悅子姓,肅肅嚴婦姑。祀饗必誠愨,冠婚禮無踰。濟鄰屢發廩,致客恆軿車。一翁垂九十,羣從紛前趨。支持屹柱石,淬礪精璠璵。清朝特旌義,大字標門閭。豐碑妙紀實,賦詠皆鴻儒。老我愧同裏,時陪文字娛。白髮映沼沚,清風滿襟裾。高歌一舉酒,歌罷仍長吁。末俗見淳樸,巋然真世模。
正義大道很久沒有被奉行,衰敗的綱紀誰又能去扶起。
擁有挽回萬鈞之力,足以喚起千年的愚昧。
在那波浪滔滔的麟溪之上,神采奕奕的君子居住在這裏。
一家人在同一個竈下燒火做飯而不分開,已經延續了九代多。
行動一定注重孝悌,明顯地遵循訓誡和謀略。
有田地可以種植莊稼,有菜畦可以種植蔬菜。
有琴也有築這樣的樂器,有詩也有書。
和悅地對待子孫後代,恭敬嚴肅地對待婆媳。
祭祀一定要誠懇,加冠婚禮都沒有逾越規矩。
救濟鄰居多次打開糧倉,招待客人常常有很多車輛。
一位老翁將近九十歲,衆多的子弟紛紛向前簇擁。
像屹立的柱石一樣被支撐着,經過磨礪如美玉般精粹。
清朝特意表彰他的義行,用大字在門庭上標註。
高大的石碑巧妙地記載着實際情況,作賦吟詠的都是鴻儒。
年老的我羞愧與他是同鄉,時常陪着進行文字娛樂。
白髮映照在池沼水澤,清風充滿衣襟衣袖。
高聲歌唱並舉起酒杯,歌唱完了仍然長久地嘆息。
末世的風俗中見到這樣的淳樸,高高聳立真是當世的楷模。