抱孫六十應非晚,裁得新詩續舊歡。寵埒金張開世胄,詞高屈宋比衙官。賓筵勝擬金錢會,宮禁榮分襁褓完。臺閣已傳韋氏業,芝蘭頻向謝庭看。
抱上孫子在六十歲應該不算晚,創作新詩來延續過去的歡樂。
恩寵可與金日磾、張安世那樣的貴族世家等同,文詞比屈原、宋玉那樣的人還要高超好似官署中的官員。
賓客的筵席可以與金錢會相比,在宮廷中因子孫的出生而榮耀。
在臺閣中已傳揚韋氏那樣的家族事業,頻繁地期待着子孫如芝蘭般在謝庭成長。
需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全精準地傳達出詩詞的韻味和意境,古詩詞的理解往往具有一定的多義性和文化內涵。
夏夜同唐应德王道思寻顾与新清溪别业主人追至设燕
王母歌 其一
阳峰卷
寿嵇川南母 其二
题龙江
云峰卷为沈夷斋题 其一
送周进士使淮便省 其二
浣溪沙 顾隆吉索寿周君六十
临江仙 寿姚申甫父
满庭芳 其二
醉蓬莱 寿陈子宣父七十
醉蓬莱 冯尹父母双寿词
乌夜啼 寿茹母七十词
送益上人南归
悼亡友
咏污渠鹤
前汤庵
送严节推
游仙三首 其一
游仙三首 其二