沙塞風悽,瀟湘雲暖,橫空多少成行。隨陽南去,待春更迴翔。何事偏離故侶,含聲戢、翼下君堂。堪愛是,月明三五,燭影對寒光。況翩翩縞服,依依清夢,歘達君傍。道羣分,類聚二語分明。那時剛承恩數,穹碑書、託姓名香。漸陸重,看今日兆,染翰待君王。
沙漠邊塞寒風淒厲,瀟湘之地雲彩溫暖,天空中有多少成行排列。
隨着太陽向南飛去,等待春天再回來飛翔。
爲何偏離原來的伴侶,帶着鳴聲收起翅膀,飛落在您的堂前。
令人喜愛的是,明月正圓的十五,燭影對着寒冷的光芒。
何況那翩翩的白色衣服,依依的清新夢境,忽然就來到您的身旁。
說羣分,類聚這兩句話很分明。
那時剛剛承受恩寵的次數,高大的石碑上書寫、託付姓名散發香氣。
漸漸顯達,看今天的吉兆,蘸墨等待君王。