點檢花枝,風雨外、雪堆瓊矗。春去也、朱絲絃斷,鸞膠難續。眼底光陰容可惜,舊遊回首尋無跡。對青山、一餉倚枯藤,灘聲急。人已老,身猶客。家在邇,歸猶隔。縱語音如舊,形容非昔。芳草綿綿隨意綠,平波渺渺傷心碧。到愁來、惟覺酒杯寬,人間窄。
查看那花枝,在風雨之外,像雪堆積起來一般潔白高聳。
春天已經離去了,琴絃如朱絲般斷掉,鸞膠也難以再續接。
眼中看到時光流逝實在令人惋惜,回首過去的遊歷卻找不到蹤跡。
對着青山,一時靠在枯藤上,灘頭的水聲急促。
人已經老去,自身仍然是漂泊之客。
家就在近處,歸去卻仍然有阻隔。
縱然聲音還像過去一樣,容貌卻已不是往昔的樣子。
芳草連綿隨意地呈現綠色,平靜的水波浩渺讓人傷心呈現碧綠之色。
到了愁苦來臨的時候,只覺得酒杯變大了,而人間卻變得狹窄了。