達磨西來說道,十年面壁安丹。爭知水火不交煎。因果謾成羅漢。仰箭射空力盡,依然墜地何言。虛空拶破強參禪。肯把金丹燒煉。
達摩從西方前來傳說道法,十年面壁修行安心煉丹。
怎知道水與火不相互煎熬。
因果隨便成就了羅漢。
擡頭射箭直到力氣用盡,依然墜落地上還有什麼可說的。
在虛空中擠壓突破卻勉強參禪。
哪裏肯把金丹去燒煉。
需要注意的是,這樣的翻譯可能無法完全準確地傳達出原詩詞的意境和韻味,古詩詞往往蘊含着豐富而獨特的文化內涵和藝術美感。
水调歌头·闻道不嫌晚
西江月·甘露醴泉天降
西江月(十之九)
沁园春
题壁二首
沁园春(和吕洞宾)
水调歌头(十之十)
西江月
西江月(十之三)
西江月(十之八)
西江月(十之十)
水调歌头
西江月(送腊茶答王和父)
贺新郎(和刘宰潜夫韵)
满庭芳
沁园春·太极才分
水调歌头·采取铅须密
水调歌头·耳目身之宝
水调歌头·真一北方气